Prevod od "je na drugom" do Češki


Kako koristiti "je na drugom" u rečenicama:

To je na drugom kraju sveta.
Vždyť to je na druhé straně světa.
Fizièki preuzmete kontrolu nad osobom koja je na drugom kraju.
Převezmete kontrolu nad osobou, která je na druhém konci.
Moja soba je na drugom kraju kuæe, nemoguæe je èuti zvukove iz nje.
Můj pokoj je na druhém konci domu. Je nemožné ztama cokoli slyšet.
Italija mi je na drugom mestu, Rusija nikako.
V Itálii to být skoro stejný. Rusko to bylo šajze.
A šta je na drugom kraju?
A co je na druhém konci?
Hteo je da se povlaèi koliko i Runštat, ali Runštat je dobio medalju a Rajhenau je na drugom svetu.
Chtěl zběhnout, stejně jako Rundstedt,...avšak Rundstedt měl medaily a Reichenau je po smrti. Maj.
Škola je na drugom kraju grada!
Škola je na druhý straně města!
Ali to je na drugom spratu.
Ale ta je v prvním patře.
I jedna je na drugom kraju.
A na druhé straně jedna je. - Černá díra.
To je na drugom mestu, mama.
To mají v té druhé restauraci, mami.
Roðen je na drugom svijetu i stvaran je.
Narodilo se to na jiném světě a je to skutečné.
Ubijen je na drugom mestu i premešten.
Byl asi zabit někde jinde a přemístěn.
Èovek koga zovete John Smith, roðen je na drugom svetu.
Ten muž, kterému říkáte John Smith. Se narodil na jiném světě.
Kupatilo na treæem spratu, govornica je na drugom, ne kucaj mi na vrata za sitno, sama nabavi.
Pračka a sušička jsou na třetím patře, veřejný telefon na druhém. Nechoďte za mnou, že to chcete změnit. Kupte si vlastní byt.
Srèani udar, bio je na drugom planetu kad mu se to dogodilo.
Infarkt. Byla jsem zrovna mimo Zemi.
Žao mi je, na drugom laptopu mi je.
Omlouvám se, mám ji ve svém druhém notebooku.
Banka je na drugom kraju okruga, što nam daje sat vremena prije nego šerif otkrije da je moje javljanje neispravno.
Banka je na druhé straně okresu, což nám dá hodinu, než si šerif uvědomí, že moje zpráva byla falešná. Super.
Možda možeš da ga ubediš da se vrati, ali to je na drugom mestu.
Vlastně jsem doufal, že ho přesvědčím, aby se k nám přidal, ale to je vedlejší.
To je na drugom mestu i u drugom vremenu.
Jen na jiném místě a v jiný čas.
Za pocetak, njegova kancelarija je na drugom kraju grada.
Kancelář má na druhé straně města.
Govorim Vam da je na drugom kraju hodnika.
Říkám ti, je na druhém konci chodby.
To je na drugom kraju grada.
To je přes celé město. Hotel Drexel.
Najbolji je na drugom spratu, blizu ledomata.
Nejlepší je v druhém patře, blízko toho ledovače.
To je na drugom katu, a zatim...
Jo, to je druhý patro. A tady...
Vaša soba je na drugom katu, preko puta Eddieja.
Váš pokoj je ve druhém patře. Hned proti Eddieho pokoji.
Satelitska potpora je na drugom ekranu.
Satelitní sledování je na monitoru dva. Děkuji. To je ono?
Soba je na drugom katu, visoko gore, s orlovim pogledom.
Její ložnice byla v druhém patře, vysoko, jako když letí orel.
To je jedan od njihovih voljeni Ferrari u voðstvu, i drugi je na drugom mestu.
Jedno zjejich milovaných Ferrari vede, a to druhé je hned za ním.
John je na drugom spratu i penje se.
Je to budova Sanderson v centru. John je ve druhém patře, jde nahoru.
A šta mislite da je na drugom kraju ovoga?
A co si myslíš, že je tady? - Dost!
Ko je na drugom kraju linije, Mej?
Kdo je na druhé straně, Mayová?
Mora da je na drugom spratu.
Jack musí být na jiném podlaží.
Moj sin. moram znati da li je na drugom busu.
Musím vědět, jestli je můj syn v tom druhém autobusu.
Nemaš pojma šta je na drugom krovu.
Nemáš ani ponětí, co je na té druhé střeše.
Rajderova soba je na drugom spratu, prva vrata.
Ryderovo pokoj je ve druhém patře, první dveře.
On je na drugom spratu, na post-operativnom.
Je na pooperačním ve druhém patře.
Mislim da ide... "Ko je na prvom, šta je na drugom, da li sam na treæem, zar ne?
Kdo je na pálce? Myslím, že to je: "Kdo je na první metě. Co je na druhé?
Ova soba je tako velika da mi trebaju dvogledovi i tuliskopi da vidim šta je na drugom kraju.
Tenhle pokoj je tak velikánský, že budu potřebovat drobnohledníky, abych viděl, co se děje na druhém konci.
Reæi æu ti i šta je na drugom, ali neæeš želeti da znaš.
A taky ti řeknu, co bude to druhé, ale to raději nechtěj vědět.
Mislim da bi svima koji te znaju bilo draže da je na drugom mestu.
Myslím, že já a všichni, co tě znají, by teď rádi byli někde jinde.
Oko 25 procenata je na drugom nivou, bukvalno govore: "Moj život je sranje".
Asi 25 procent je na úrovni dva. a říkají "Můj život nestojí za nic"
0.39070701599121s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?